dimanche 26 janvier 2014

En el nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo

Thank you Moisés Orellano for the photos

Merci Moisés Orellano pour les photos

Gracias Moisés Orellano por las fotos













samedi 25 janvier 2014

January 2014 in Honduras (la version française suit celle-ci)

Greetings to all our friends, and those who support us in prayer and/or finances!  We are truly grateful for your friendship and support for our ministry that allows us to continue here in Honduras.

We have had several exciting events during the past month:

  1. A group of twelve students graduated at our Leadership I level in our First Principles courses here at the Hermon Baptist church which Lise and I attend.

  2. Fourteen students graduated from a sister church in La Paz.
  3. Twenty-seven pastors graduated in the southern part of Francisco Morazan department in the presence of 500 people. Some of these pastors had walked up to four hours on foot every time to attend classes. Then another four hours to get home.

  4. This past week we had our national convention at Lake Yojoa, where we had our first graduation at the degree level. A dozen pastors were awarded the “Licenciatura” of Theology. That is roughly equivalent to our Bachelor of Theology. While this degree is not officially recognized, the Convention leaders studied the requirements in secular universities as well as seminaries for this degree, and placed the same requirements for granting this degree.  (Official accreditation is extremely expensive from the Honduran point of view. In fact, the cost would be prohibitive.)  We also saw movement toward closer unity among the churches of the Convention.

  5. Each of these graduations has inspired several new students to want to join the program, giving the opportunity for the graduates to start facilitating these courses themselves, even as they continue in their own education.
  6. Tomorrow morning, I will have the privilege of baptizing two young men in the muddy waters of Chorrerita . It is a stream that pours down a waterfall forming a small pond before carrying on.

Norman Nielsen will be in Honduras with a few other people in the first week of March, when we will be able to discuss a number of things, as well as the Children’s Home, as the founder/director of that Home will also be coming from Spain at that time.


In the middle of March (we don’t have the exact date yet) we will be travelling back to Canada for a six month period. If all goes according to plan, we would be returning to Honduras in September. We have already been planning our work load for when we return.

We hope to see many if not all of you during our six months in Canada, as we will be available to visit churches.


Nouvelles de janvier 2014



Salutations à tous nos amis, et à ceux qui nous soutiennent en prière et/ou les finances!  Nous sommes vraiment reconnaissants pour votre amitié et votre soutien pour notre ministère, ce qui nous permet de continuer ici au Honduras.

Nous avons eu plusieurs évènements excitants dans le dernier mois:

  1. Un groupe de douze élèves a gradué de notre niveau Leadership I dans nos Principes Fondamentaux ici à l’Église Baptiste Hermon où Lise et moi assistons

  2. Quatorze élèves ont gradués dans notre église sœur à La Paz.
  3. Vingt-sept pasteurs ont gradué dans la partie sud du département Francisco Morazan, dans la présence d'environs 500 personnes..
  4. Cette semaine passée nous avons eu notre congrès annuel d’églises au Lac Yojoa, où nous avons eu notre première graduation au niveau de « Licenciatura ». (équivalent au Bac ici). Une douzaine de pasteurs ont reçu leur « Licenciatura » en Théologie. Quoique l’accréditation n’est pas officiellement reconnue, les leaders de la Convention ont étudié les conditions requises des universités séculaires, aussi bien des séminaires, pour accorder des diplômes, et ils ont mis les mêmes conditions.  Nous avons aussi pu voir un mouvement vers l’unité à l’intérieur de la convention d’églises.

  5. Chacune de ces graduations a inspiré de nouveaux étudiants à se joindre au programme, donnant l’opportunité aux graduésde commencer à faciliter ces cours eux-mêmes, tout en continuant leur propre formation.
  6. Demain matin, j’aurai le privilège de baptiser deux jeunes hommes dans les eaux boueuses de Chorrerita. C’est une petite rivière de montagne qui tombe dans une chute pour former un petit étang avant de continuer.


Norman Nielsen sera au Honduras avec quelques autres durant la première semaine de mars, quand nous pourrons discuter plusieurs sujets, inclus le Foyer des Enfants, puisque le fondateur/directeur du Foyer arrivera de l’Espagne.

En mi-mars (nous n’avons pas encore la date exacte) nous retournons au Canada pour une période de six mois. Si tout va selon nos plans, nous retournerons au Honduras en septembre. Nous avons déjà commencé à faire des plans pour une plus grande charge de travail quand nous reviendrons.

Nous espérons pouvoir voir plusieurs parmi vous, sinon tous, durant nos six mois au Canada, puisque nous serons disponibles pour visiter des églises.



mercredi 8 janvier 2014

Comment on célèbre les “Fêtes” au Honduras (English version follows this one)

Comment on célèbre les “Fêtes” au Honduras

Chaque nation et chaque culture a sa propre manière de fêter Noël et le Nouvel An. Au Honduras il y a sûrement des influences autant de larrièreplan Catholique Romaine comme des anciennes pratiques indigènes.

La Bouffe:
La dinde n’est généralement pas sur le menu à Noël. C’est relativement plus cher qu’au Canada ou qu’aux États-Unis.
Ce qu’on trouve le plus souvent autour des fêtes, ce sont les tamales. Ces tamales ne sont pas exactement comme les tamales mexicaines. Elles sont plus grandes, et ont une plus grande proportion de pâte. La pâte est faite de maseca (farine de maïs). Elle peut contenir de l’ognon, du riz cuit, les piments verts, des pois, des épices ou fines herbes, du porc ou du poulet, des pommes de terre, et de la pâte à tamate. Quelquefois il y a peu de contenu, mais les plus intéressantes sont celles qui ont tous ou la plupart de ces ingrédients. Elles sont cuites dans des feuilles de banane.
On ne trouve pas le chocolat en abondance comme nous l’avons au Canada. C’est plutôt cher pour les honduriens.
Le dessert consiste généralement des “torrejas”. Une recette dit: “Pense au pain doré épais, submergé dans un bain de sirop sucré, avec de la cannelle!” Ce dessert est généralement servi seulement à Noël et le Jour de l’An.

La veille de Noël et la veille du Jour de l’An il y a généralement un culte à l’église, après lequel les gens retournent chez eux pour faire sauter des pétards. Ils peuvent varier – des sons légers à l’effet mitrailleuse, un sifflet, ou une explosion qui pourrait Presque ressembler à de petite bombes! Au Honduras, les feux d’artifice ne semblent pas être aussi populaires qu’en Espagne. Le son semble être l’attraction principale. Les gens allument des feux, quelquefois dans leur cours, mais plus souvent dans la rue devant leurs maisons, et allument les petards à partir d’un bâton en flamme. Les jeunes peuvent se rencontrer dans le foyer d’une personne, où ils passeront la nuit sans dormir. Roberto, qui vivait chez nous pendant trois mois, est allé au foyer d’une des familles de l’église, ensemble avec le groupe de jeunesse, et à 2.00 am, ils sont allés au marché pour acheter plus de pétards!  Ceci dans un pays où les gens n’ont pas la tendance à sortir après qu’il fait noir, à cause de la manqué de sécurité.

Notez que ceci est ce que j’ai vu à Siguatepeque, une ville de moins de 100,000 personnes, Dans les plus grandes villes de San Pedro Sula et Tegucigalpa, il se peut que la manière de célébrer soit tout à fait différent. 

How the Christmas Season is Celebrated in Honduras

How the Christmas Season is Celebrated in Honduras


Every nation and culture has its own way of celebrating Christmas and New Years. In Honduras there are influences both from the Roman Catholic background and from the ancient indigenous practices.

Food:
Turkey is not generally on the menu at Christmas time. It is relatively much more expensive than in Canada or the USA.
The most common food you will find around Christmas time are tamales. These tamales are not exactly the same as Mexican tamales. For one thing, they are bigger, and have a larger proportion of pastry to it.  The pastry is made of maseca (corn flour). It can contain onion, cooked rice, green pepper, peas, cilantro, pork or chicken, cumin, potatoes, and tomato paste.  Sometimes there is very little content, but the more interesting ones have all or most of these ingredients. Thy are cooked wrapped in banana leaves.
Chocolate is not found in abundance as we have in Canada. It, too, is relatively expensive for Hondurans.
Desert usually consists of “torrejas”. One recipe says: “Think of thick French toast, submerged in a bath of sweet syrup, with cinnamon!” These are generally served only at Christmas and New Year’s.


Christmas Eve and New Year’s Eve, there is generally a church service, after which people go to their homes to fire off fire crackers. These can vary from light staccato sounds, to a whistling sound, to what can almost sound like small bombs! In Honduras, fire works don’t seem to be as popular as in Spain. Sound seems to be the principle attraction. People light fires, either in their yard, or, more often, in the road or street in front of their houses, and light the fire crackers from a burning stick.  Young people will generally meet in one person’s home and stay up all night. Roberto, who was living with us for three months, went to the home of one of the church families, with a group of young people, and at 2:00 am, they went off to the market place to buy more firecrackers! This is in a country where people don’t normally want to go out after dark because of the insecurity.