vendredi 13 avril 2012

El ateísmo y la realidad


Leí, hace poco, una entrada en Facebook que decía algo como: “El ateísmo no es una religión, es simplemente el hecho de hacer frente a la realidad.”  
La primera parte de esta cita expresa una cierta verdad. El ateísmo no es una religión, ya que no implica ninguna disciplina, ni siquiera intelectual. Y la religión implica disciplinas. ¿Por qué digo que ni siquiera implica una disciplina intelectual? Porque es simplemente una negación. No es una búsqueda de la verdad, sino que niega lo que otros pretenden es la verdad. La négation comme telle, quand elle est limitée à soi-même, ne requiert aucune discipline intellectuelle quelconque.
La dernière partie de la citation, toutefois, est complètement fausse.  L’athéisme n’est pas une question de faire face à la réalité, il s’agit plutôt de fuir la réalité. Un athée est trop souvent comme un homme qui se tient au milieu d’une rue à sens unique,  regardant vers le bas de la rue, et niant qu’il y a un autobus qui vient derrière lui, mais il refuse de se tourner pour regarder. S’il regardait, il ne pourrait pas changer le fait que l’autobus s’en vient, mais il ne voudrait pas non plus changer sa propre position dans le chemin de l’autobus. Alors il préfère nier l’existence du véhicule.

dimanche 1 avril 2012

More First Impressions (suivra en français)




Our first night in our new home, which is a beautiful little house by the way, we were entertained all night by roosters crowing. I think at least one of them must have managed to sneak under our fence to make sure we heard him alright.  Perhaps a reminder not to deny our Lord?
I think I mentioned in my first blog on this subject that a group of Texan high schoolers were visiting various churches in the region, visiting local schools, doing skits, etc. I accompanied them morning and afternoon to help with the translation where needed.  The first day I didn’t feel it was worthwhile going back home for the short lunch period, so I went to the market, sat at a counter and asked for a coffee and a biscuit.  As I was the only customer (there were only two or three seats at the counter), the lady who served me the coffee got to talking with me, asking me what country I was from. Then she said, “You’re a very handsome man!”  I grinned and said: “I know, my wife tells me that all the time!”  She chuckled, and then we had a more serious conversation about faith and relationship with God.
There is a lot of corruption in Honduras. Central America is known for that. But I wonder, is Central America really more corrupt than Canada or the United States?  If during a recession, the government hands out billions of dollars to corporations and banks, and those same corporations let their directors and presidents go with multi-million dollar “bonuses”?  If a policeman can fire several bullets into a homeless man, and there is no trial?  I don’t know which country is “better”.  Yes, Central America is more dangerous to live in, and we are more in touch with corruption on a daily basis. There is much more poverty, sickness, and shorter life span. But as a people, are they worse than North Americans? They are just as hard working, if not often more so. But they are paid much less. They are often kinder, although not always.  Among the more violent element, it seems that the value of life is much lower.  It is easier to kill someone, or to let them die. But I wonder, as North Americans, do we really care about life and death in third world countries? As long as our own comfort is not disturbed, is the value of other people’s lives really that high to us?  These are just questions to think about.  But I think we should definitely think twice, and perhaps three or four times, before looking down our noses at people from other countries that are less well off than us.

Well, this blog is called “Thots”, so I thought I would give you a few “thots” to think about. J



Encore D’autres Premières Impressions



Notre première nuit dans notre nouveau foyer, ce qui, en passant, est une très belle petite maison, nous avons été entretenus toute la nuit par des coqs qui chantaient. Je pense qu’au moins un d’eux a réussi à se faufiler en dessous de notre clôture pour être sûr que nous l’entendions bien.  Peut-être un petit rappel de ne pas renier notre Seigneur?
Je pense avoir mentionné dans mon premier blog à ce sujet qu’un groupe d’écoliers du Texas a visité plusieurs églises dans la région, visitant des écoles locales, faisant des pièces de théâtre, etc. Je les ai accompagnés matin et après-midi pour aider avec la traduction lorsqu’il y avait besoin. Le premier jour j’ai pensé que cela ne valait pas la peine de retourner à la maison pour midi puisqu’il y avait peu de temps. Alors je suis allé au marché, me suis assis à un contour pour demander un café et un biscuit.  Puisque j’étais le seul client (il n’y avait que deux ou trois bancs au comptoir), la femme qui m’a servi a commencé à parler avec moi, me demandant de quel pays je venais. Ensuite, elle a dit : « Vous êtes un très bel homme!” J’ai ri en disant: “Je le sais, ma femme me le dit constamment!” Elle a ri, mais après nous avons eu une conversation plus sérieuse, sur la foi et la relation avec Dieu.
Il y a beaucoup de corruption au Honduras. L’Amérique Centrale est connue pour ça. Mais, je me demande, est-ce que l’Amérique Centrale est vraiment plus corrompue que le Canada ou les États-Unis?  Si, durant une récession, le gouvernement distribue des milliards de dollars à des corporations et des banques, et ces mêmes corporations laissent aller leurs directeurs et leurs présidents avec des cadeaux de millions de dollars? Si un agent policier peut tirer plusieurs fois sur un sans-abri, et il n’y a pas de procès? Je ne sais pas quel pays est “meilleur”. Oui, l’Amérique Centrale est plus dangereuse pour vivre, et on peut y être plus en contact avec de la corruption sur une base journalière. Il y a beaucoup plus de pauvreté, maladie, et une vie plus courte. Mais en tant que peuple, sont-ils pires  que les nord-américains? Ils sont aussi travaillants, si non plus, assez souvent. Mais ils sont beaucoup moins bien payés. Ils sont souvent plus gentils, quoique pas toujours. Parmi les éléments plus violents, il semblerait que la valeur de la vie est beaucoup moins élevée. C’est plus facile de tuer, ou de laisser mourir. Mais je me demande, en tant que nord-américains, est-ce que nous nous préoccupons vraiment de la vie et la mort dans les pays du  tiers-monde? En autant qu’on ne dérange pas notre confort, est-ce que la valeur des vies des autres est vraiment si élevée pour nous? Ce sont des questions à nous faire réfléchir. Mais je pense que nous devrions vraiment penser deux fois, et peut-être trois ou quatre fois, avant de regarder les gens du bout du nez parce qu’ils viennent des pays qui sont moins fortunés que nous.

Bien, ce blog s’appelle “Thots” (pensées), alors j’ai pensé vous donner quelques “pensées” pour réfléchir. J


dimanche 18 mars 2012

Les annonces sur ce site (English will follow)

Quelqu'un a eu la gentillesse de m'informer d'une annonce sur ce site qu'il savait je n'approuverais pas.  Adsense me donne l'opportunité de bloquer certaines catégories d'annonce, mais malheureusement il y avait des sub-catégories que je n'avais pas remarqué. Un manque de diligence de ma part.  C'est maintenant corrigé. Toutefois si vous remarquez une annonce quelconque que vous croyez irait contre mes valeurs, j'apprécierais beaucoup si vous me le signalez. Merci beaucoup pour votre compréhension.

Advertising on this site

Someone was kind enough to inform me of some advertising that they knew I would find objectionable on this site.  While Adsense gives me the option of blocking some categories, these particular ads were in sub-categories that I hadn't noticed in the list. - Lack of diligence on my part. I have corrected that. However if you notice any advertising that you think I would probably not want, I would very much appreciate you informing me.  Thank you for your understanding.
(By the way I have earned $0.88 through advertising since starting this blog :) )

mercredi 14 mars 2012

Arrival in Honduras: First Impressions (suivant en français)


Arrival in Honduras: First Impressions (suivant en français)

We took off from the Dorval airport at 6:15 after an all too short sleep. Fortunately I hadn’t trusted the Days Inn for a wake-up call, since it never came!
We arrived in San Pedro Sula airport in Honduras at 1:15 pm (Central time), and once we ha got our 6 suit-cases through, Melodie met us with Tina, to drive us to Siguatepeque, stopping on the way to pick up some food contributions for the home, and doing a bit of shopping as well. They took us to the home of Dr. NahimNasrallah, on the Evangelical Hospital compound. Dr. Nasrallah had invited us to stay in his home until we should be able to settle in to our own rented place.  This 84 year-old doctor’s hospitality, dedication to God and his fellow man, is exceptional. One night we saw him go out of his house around 9:30 – to assist in a surgery. A committed Christian of Palestinian origin, Dr. Nasrallah has devoted most of his life to serving Hondurans.  He had another guest in his home, Dr. Gerald Hagin, an oncologist, who was giving a couple of weeks of his time to serve in this Honduran hospital. Toward the end of the week a cousin of Dr. Nasrallah had an intestine pierced in a colonoscopy. She had emergency surgery for that, and for a tumor that was found. So relatives flooded in From the USA on Thursday and Friday. Fortunately, we had our furniture delivered by Friday and were able to move in to our own rented home.
The owners of our house are Ron and Mandy. (Mandy is a Honduran lady). Mandy accompanied us into town to show us the best stores and help us bargain for furniture at “Honduran” prices instead of “Gringo” prices. She devoted a full day to us, and both Ron and Mandy have continued to be very helpful to us. On the same property as us there is a small one-room house, where Dan and Issa, another American-Honduran couple live. They also have been very friendly and helpful with information. We are well surrounded! 
Of course, among the roses, there have to be some thorns. An American who is a little older than us has been using one of our two driveways, and will continue for another month. No problem at all with that. But as we were talking outside on our first day here he saw a young Honduran passing by outside the fence. He ogled her and said “Buenos días” with a very suggestive voice. She stiffly responded “Buenos días” and walked quickly on. He told me he had come down to live in Honduras for two reasons: first “to escape the cold” and second “for that thing that just walked by” and just in case I hadn’t understood, he added in a false whisper and chuckle “I mean girls!”  I thought” This guy probably returns to his country occasionally, claiming that Honduran girls are “easy” – I wonder if he’s ever looked at himself in the mirror! This attitude, considering that if you have money you are allowed to use and abuse people, shows up in the number of old “gringos” going around with young Honduran girls, as well as in industry – both agricultural and textile, and, I am told, the mining industry. But I’ll spare you any further rant on this matter!
On Wednesday afternoon we went to the Vida y Libertad home to visit the children – it was great to see their progress. Then we went out for supper with Melodie and her friend.
Friday we played the role of “grandparents” to four of the children from the Home who attend the Bilingual school of Siguatepeque. They were having a science fair and very much wanted us to attend.
Sunday morning we were at church. The pastor, HectorVillatoro, preached a great sermon on evangelism, as a team of young people from Texas is here to do some intensive evangelism all through the city in cooperation with a number of Baptist churches. He then taught one of the adult Sunday school classes, dwelling on Mathew 25 “What you have done unto the least of these…” .  Lise and I went back to the Home to bring some things to the children in the afternoon, then returned for the 5 pm service at Iglesia Bautista Hermon. Hector preached a powerful gospel message, stressing the fact that salvation brings new life, and transformation. He used the example of Simon in Acts chapter 8, showing that a person can make a “profession of faith” and even be baptized, without ever having really come into a living relationship with Christ. Hector is truly a gifted evangelist.
Hector’s son, also named Hector, drove us home at 7:30 pm.
Did you notice I mentioned a fence surrounding our property? It is unclimbable, and has a heavy padlock. Then the outer steel door has another heavy padlock and a double lock in the door itself. Then there is a wooden door with another double lock. I have a key ring with 10 different keys, all for the house. (Two keys to get through the two back doors and a key for every room). In order to get in, we need to use at least four different keys – or dynamite!
The owner has a huge female pit bull that doesn’t like strangers (the feeling is mutual) and two large dogs that are a mixture of Rottweiler and pit bull. He has just bought two baby Pit Bulls.  I just don’t feel inclined to visit for some reason. J
We learned of a tragic story Sunday night. A young man from the church, who was in his twenties, witnessed a murder on the street a few months ago. The murderer ran away, and the young man approached the scene and bent over the victim to see if there was any life in him. He was seen, and accused of the murder and put in preventive custody in Comayagua without being charged. A couple of months later a fire occurred in the overcrowded prison, the guards fired on any prisoners trying to escape (throwing at least one back into the flames). Most of the prisoners remained locked into their cells. While firemen arrived on the scene within ten minutes, the guards would not let them in until over half an hour later.  Hundreds died, and it took weeks to identify those who had perished. This young man turned out to be one of them. His funeral was Friday March 5th

Arrivée au Honduras: Premières Impressions


Arrivée au Honduras: Premières Impressions

Nous sommes partis de l’aéroport de Dorval à 6:15 mardi le 6 mars après un sommeil beaucoup trop court. Heureusement je ne m’étais pas fié au service de réveil deDays Inn ou nous aurions manqué l’avion!
Nous sommes arrivés à l’aéroport de San Pedro Sulaau Honduras à 1:15 pm (Heure Centrale), et après avoir réussi à libérer nos six valises, Melodie nous a rencontrés avec Tina, pour nous conduire jusqu’à Siguatepeque, arrêtant en route pour ramasser des dons de nourriture pour le Foyer, et pour faire un peu d’achats aussi. Elles nous ont conduits au foyer de Dr. NahimNasrallah, sur le terrain de l’Hôpital Évangélique. Dr. Nasrallahnous avait invité à demeurer chez lui jusqu’à ce que nous puissions nous installer dans notre propre loyer.  L’hospitalité de ce médecin de 84 ans, son dévouement au Seigneur et à son prochain, est exceptionnel. Un soir nous l’avons vu sortir de la maison à 9:30 – pour aider dans une chirurgie. Chrétien engagé d’origine palestinienne, Dr. Nasrallaha dévoué la plupart de sa vie pour server les Honduriens. Il avait un autre invité chez lui, Dr. Gerald Hagin, un oncologue, qui donnait deux semaines pour server dans cet hôpital Hondurien. Vers la fin de semaine une cousine de Dr Nasrallah s’est fait percer un intestin durant une colonoscopie. Elle a eu de la chirurgie d’urgence, et une tumeur a été découverte. Alors la parenté est entrée des États-Unis jeudi et vendredi. Heureusement, nos meubles ont été livrés vendredi et nous avons pu entrer immédiatement dans notre loyer.
Les propriétaires de notre petite maison s’appellent Ron et Mandy. (Mandy est Hondurienne). Mandy nous a accompagnés en ville pour nous montrer les meilleurs magasins et pour nous aider à négocier pour les meubles à des prix « Honduriens » au lieu des prix « Gringos ». Elle nous a dévoué toute une journée, et elle et Ron ont tous les deux été extrêmement aidant. Sur la même propriété il y a une autre petite maison d’une seule chambre, où Dan et Isis, un autre couple Américain-Hondurien, vivent.Eux aussi ont été très amicaux et aidant avec de l’information. Nous sommes bien entourés!
Bien sûr, parmi les roses, il faut qu’il y ait quelques épines. Un Américainun peu plus âgé que nous utilise une de nos deux entrées de cour pour sa voiture, et continuera pour encore un mois. Je n’ai pas de problème avec cela. Mais pendant que nous parlions ensemble dans la cour notre premier jour, il a remarqué une jeune fille Hondurienne qui passait juste en dehors de notre clôture. Il l’a regardé d’une manière plutôt vicieuse et lui a dit “Buenos días” d’une voix assez insinuante. Elle a répondu “Buenos días” froidement et a continué sa marche, un peu plus rapide. Il m’a dit qu’il était venu vivre au Honduras pour deux raisons. La premièreétait “pour s’échapper du froid du Colorado” et la deuxième était “pour cette petite chose qui vient de passer” et juste au cas où je ne comprenais pas il a chuchoté assez fort, en rigolant « je veux dire les petites filles! » J’ai pensé : « Ce gars-là retourne probablement à son pays occasionnellement, en disant que les filles Honduriennes sont ‘faciles’. Je me demande bien ce qu’il pense de lui-même quand il se regarde dans le miroir. »  Cette attitude, de penser que si tu as suffisamment d’argent tu as le droit d’utiliser et abuser les gens, se fait paraître dans les vieux “gringos” qui se promènent avec de jeunes honduriennes, aussi bien que dans les industries – l’agriculture, le textile, et, on me dit, les mines aussi. Mais je vais vous épargner ma rengaine habituelle à ce sujet!
Mercredi après-midi nous sommes allés au Foyer de Vida y Libertad pour voir les enfants – c’était bon de voir leur progrès. Ensuite nous sommes partis souper avec Melodie et son ami.
Vendredi nous avons joué le rôle de “grands-parents” pour quatre des enfants du Foyer qui assistent à l’École Bilingue de Siguatepeque. Ils allaient avoir une foire de sciences, et désiraient beaucoup que nous assistions.

Dimanche matin nous étions à l’église. Le pasteur, HectorVillatoro, a prêché un excellent sermon sur l’évangélisation, puisqu’une équipe de jeunes du Texas est ici pour faire de l’évangélisationintensive à travers la ville en collaboration avec plusieurs églises Baptistes. Ensuite il a enseigné une des classes d’école de dimanche pour adultes, sur Matthieu 25  “Ce que vous avez fait pour le moindre de ceux-ci…”.  Lise et moi sommes retournés au Foyer des enfants pour apporter des choses aux enfants dans l’après-midi, et sommes retournés pour la réunion de 5 hres p.m. à la Iglesia Bautista Hermon. Hector a prêché un sermon d’évangélisation assez puissant, soulignant le fait que le salut apporte une nouvelle vie, et la transformation. Il a utilisé l’exemple de Sermons dans Actes chapitre 8, montrant qu’une personne peut faire une « profession de foi » et même être baptise, sans être jamais venu dans une relation vivante avec Christ. Hector est vraiment un évangéliste doué.
Le fils de Hector, aussi appelé Hector, nous a reconduit à la maison à 7:30 pm.
Avez-vous remarqué que j’ai mentionné une clôture autour de notre propriété? Elle est pratiquement impossible à grimper, et il y a un gros cadenas. Ensuite la porte extérieure de la maison, en acier, a un gros cadenas, et ensuite une double serrure dans la porte même. Après cela il y a une porte en bois avec une double serrure. J’ai un trousseau de clés avec 10 différentes clés, toutes pour la maison. (Cela inclut deux clés pour passer à travers les portes arrière, et une clé pour chaque chambre.) Pour pouvoir entrer, cela nous prend un minimum de quatre clés – ou de la dynamite!
Le propriétaire de la maison a un énorme pit bull femelle qui n’aime pas les étrangers (c’est mutuel!) et deux grands chiens qui sont un mélange de Rottweiler et pit bull. Pour une raison ou une autre je n’ai pas envie de les visiter beaucoup. J
Nous avons appris une histoire tragique dimanche soir.  Un jeune homme de l’église, dans la vingtaine, a été témoin d’un meurtre qui a eu lieu dans la rue. Le meurtrier s’est sauvé, et le jeune homme s’est approché de la victime pour savoir s’il y avait encore de la vie. On l’a vu, et on l’a accusé du meurtre. Il a été arrêté et mis dans la prison à Comayagua sans accusation formelle, en attendant plus de preuves. Une couple de mois plus tard la prison, qui avait plus de deux fois plus de prisonniers qu’elle ne devrait, a pris feu. Les gardiens ont tiré sur les prisonniers qui essayaient de s’échapper (quoique la plupart soit resté sous clé dans leurs cellules pour y être calcinés, dans bien des cas).  Bien que les pompiers soient arrivés en dedans de dix minutes, les gardiens ne les ont pas permis d’entrer avant une demi-heure.  Cela a pris quelques semaines pour identifier tous les morts (Il y en avait dans les centaines). Le jeune homme en question était une des victimes, et il a été enterré samedi le 5 mars.